Presidente Bush Prohibe la Medicación (con estupefacientes) Forzada a
Individuos con Discapacidad (Ley IDEA reformada 5 dic 2004)

.

CONFERENCE REPORT ON H.R. 1350 –

(House of Representatives - November 17, 2004)

ACTA DE SESION,  DE LA H.R.1350--

HOUSE OF REPRESENTATIVES- NOVIEMBRE 17, 2204.

Cámara de Representantes- Noviembre 17, 2004

[Página: H9895]

 

---

Mr. BOEHNER submitted the following conference report and statement on the bill

 (H.R. 1350), an Act to reauthorize the Individuals with Disabilities Education Act,

and for other purposes.

El Sr. BOEHNER sometió la siguiente acta de sesión  y la declaración de la iniciativa (H,R.1350) , un Ley para La Ley Educativa para Individuos con Discapacidades y para otros propósitos. 

Conference Report (H. Rept. 108-779)

 Acta de Sesión. (H. Rept. 108-779)

The committee on conference on the disagreeing votes of the two Houses on the amendment of the Senate to the bill (H.R. 1350), an Act to reauthorize the Individuals with Disabilities Education Act, and for other purposes, having met, after full and free conference, have agreed to recommend and do recommend to their respective Houses as follows:

La comisión en sesión acerca de los votos en desacuerdo de las Dos Cámaras referente a la reforma del Senado a la iniciativa de ley (H.R.1350), una Ley para reautorizar la Ley de Educación para Individuos con Discapacidad, (Individuals with Disabilities Education Act) y para otros propósitos, se reunieron, y después de una sesión completa y libre, acordaron recomendar y recomiendan a sus  respectivas Cámaras lo siguiente:

 

That the House recede from its disagreement to the amendment of the Senate to the text of the bill and agree to the same with an amendment as follows:

Que la Cámara se retracta de su desacuerdo a la reforma del Senado, al texto de la iniciativa y acuerdan lo mismo con una reforma como sigue:

In lieu of the matter proposed to be inserted by the Senate amendment, insert the following:

En lugar del asunto propuesto se inserta la reforma del Senado, insértese lo siguiente:

SECTION 1. SHORT TITLE.

SECCION 1. TITULO CORTO.

This Act may be cited as the ``Individuals with Disabilities Education Improvement Act of 2004''.

Esta Ley debe citarse como  ``Ley de Educación para Individuos con Discapacidad 2004''.

SEC. 2. ORGANIZATION OF THE ACT.

SEC. 2. ORGANIZACIÓN DE LA LEY.

This Act is organized into the following titles:

Esta Ley esta organizada en los siguientes títulos:

TITLE I--AMENDMENTS TO THE INDIVIDUALS WITH DISABILITIES EDUCATION ACT

TITULO I—REFORMAS A LA Ley de Educación para Individuos con Discapacidad

 

TITLE II--NATIONAL CENTER FOR SPECIAL EDUCATION RESEARCH

TITULO II—CENTRO NACIONAL DE INVESTIGACION DE EDUCACION ESPECIAL

TITLE III--MISCELLANEOUS PROVISIONS

TITULO III – CLAUSULAS MISCELANEAS

TITLE I--AMENDMENTS TO THE INDIVIDUALS WITH DISABILITIES EDUCATION ACT

TITULO I-- REEFORMAS A LA Ley de Educación para Individuos con Discapacidad

SEC. 101. AMENDMENTS TO THE INDIVIDUALS WITH DISABILITIES EDUCATION ACT.

SEC. 101. REFORMAS A LA Ley de Educación para Individuos con Discapacidad

Parts A through D of the Individuals with Disabilities Education Act (20 U.S.C. 1400 et seq.) are amended to read as follows:

------- (numerous pages omitted here)

Partes A a la D de la La Ley de Educación para Individuos con Discapacidad (20 U.S.C

1400 y subsecuentes) son reformadas y deben leerse como sigue:

-------(varias páginas omitidas aquí)

[NOTE: HR = House Resolution, LC = Labor (HHS and Education Committee) Conference]

[NOTA Deliberación de la HR= Resolución de Cámara, LC= Competencia (HHS y Comisión de Educación)]

 

(109) The House bill, but not the Senate amendment, requires States to adopt policies regarding psychotropic medication.

(109) La iniciativa de la Cámara, mas no la reforma del Senado, ordena a los Estados

adopten las reglas en cuanto a la medicación con psicotrópicos.

HR with an amendment to read as follows:

HR(resolución de la Cámara) con reforma para que se lea como sigue:

``(25) Prohibition on mandatory medication.

``(25) Se Prohíbe de la medicación forzada.

``(a) IN GENERAL.--The State educational agency shall prohibit State and local educational personnel from requiring a child to obtain a prescription for substances covered by the Controlled Substances Act as a condition of attending school, receiving an evaluation under section 614 (a) and (c) or receiving services.

``(a) EN GENERAL.—Las agencias de educación del Estado deben prohibir al personal docente tanto Estatal como Local que requieran (pidan, exijan) que el niño obtenga una receta médica de sustancias clasificadas dentro de la Ley de Sustancias Controladas como condicionante para asistir a la escuela, recibir una evaluación bajo la sección 614 (a) y (c) u obtener servicios.

 

``(b) RULE OF CONSTRUCTION.--Nothing in subsection (a) shall be construed to create a Federal prohibition against teachers and other school personnel consulting or sharing classroom-based observations with parents or guardians regarding a student's academic and functional performance, or behavior in the classroom or school, or regarding the need for evaluation for special education or related services under section 612(a)(3).''

``(b) REGLA DE INTERPRETACION.—Nada en la subsección (a) debe interpretarse

de manera que genere prohibición Federal alguna en contra de que los maestros y cualquier otro personal escolar consulten o compartan observación de clases con los padres o tutores en relación al desempeño académico o al comportamiento del estudiante en el aula o en la escuela, o en relación a la evaluación para educación especial o servicios relacionados bajo la sección 612 (a)(3).''

 

(110) The House bill includes this technical language as part of its structure. The Senate amendment replaces the entire existing law.

(110) La iniciativa de la Cámara incluye este lenguaje técnico como parte de su estructura.

La reforma del Senado remplaza completamente la ley existente.

HR/LC

(111) There are no differences between the House bill and Senate amendment.

HR/LC

(111) No existen diferencias entre la iniciativa de la Cámara y la reforma del Senado.

 

 

 El documento completo esta en internet en:
http://thomas.loc.gov/cgibin/cpquery/T&report=hr779&dbname=cp108&

 
.

CCHR México
Moliere 109, Col Polanco, Delegación Miguel Hidalgo, México DF
Tel. 8596 5030 y 8421 3385
si llama fuera de la Ciudad de México use números de lada 52-55
Desde USA Llámenos al 011 52 55 8596 50 30

Si ud. o alguien que conozca, (incluyendo a un niño) ha sido dañado por un psiquiatra,
psicólogo o algún otro practicante de la salud mental, contacte a:
Teléfono Contra Abuso Psiquiátrico:
(0155) - 8596-5030

protegelasaludmental@yahoo.com
Contacto en Monterrey odilia@cchrlatam.org

.
ADVERTENCIA: Si su hijo toma medicamentos psiquiátricos no se los suspenda de inmediato ni se los retire sin supervisión médica adecuada por parte de un doctor que no sea psiquiatra.

1998 CCHR. Todos los derechos reservados. CCHR y su logotipo son marcas registradas y marcas de servicio propiedad de Citizens Commission on Human Rights.

.

Regresar